Topic: Lost in translation | |
---|---|
OK....I love teasing BonnyMiss about words/phrases they have across the big pond that is different than in Texas. Example buttered buns. I think of buttering someone's butt
what are some other phrases or words that have different meanings where you are? |
|
|
|
Fanny pack = Bum bag.
Fag = Cigarette. |
|
|
|
Dzien Dobry----- Good Morning
|
|
|
|
you crazy English
|
|
|
|
There are crazy Canadians that will tell you about aboot......
|
|
|
|
what is aboot? I know I wear 2 boots
|
|
|
|
Cars have boots in the UK.
|
|
|
|
piwo ---- beer
|
|
|
|
Tab = Cigaretts
|
|
|
|
Cars have boots in the UK. That's the trunk? |
|
|
|
papierosy------cigarette ,
|
|
|
|
Cars have boots in the UK. That's the trunk? It is. |
|
|
|
Arse about face - This means you are doing something back to front.
|
|
|
|
Bang - Nothing to do with your hair - this is a rather unattractive way of describing having sex. Always gets a smile from Brits in American hair dressers when they are asked about their bangs.
|
|
|
|
Bender - Gay man
To go on a bender - a pub crawl or a heavy drinking session. |
|
|
|
Biggie - A biggie is what a child calls his poo! Hence the reason Wendy's Hamburgers has never really taken off in England - who would buy "biggie fries"? Yuck - I'm sure you wouldn't buy poo fries! The other meaning of Biggie is an erection.
Yellowrose, are you sorry you started this thread? |
|
|
|
Over here we throw a blanket on the horses, over there they rug them.
|
|
|
|
Bang - Nothing to do with your hair - this is a rather unattractive way of describing having sex. Always gets a smile from Brits in American hair dressers when they are asked about their bangs. We use Bang over here too for sex as in "I'd bang her." |
|
|
|
"There's a moose loose aboot this hoose!"
|
|
|
|
Edited by
feistybaby
on
Mon 07/26/10 10:31 AM
|
|
windshield here = windscreen there
spotted dick is something you eat not something contagious.... bangers and mash are suasages and potatoes not people haveing sex and stalkers |
|
|